Notes guardades per a una possible segona edició, etc.


Modificacions 'estilístiques':


VILALLEONS


“[...] I sempre

la mirada insistent que busca epifania:

la imatge dels teus ulls mortals i irrepetibles

brillant com un tresor que es vist només per tu.

 

I hi ha l’esquerda que s’arbra a l’edèn que voldries,

[...]


 

FER PARLAR EL CEL II


[...]

del dit on es confon el ser tocat

amb el que es toca, sembla que tremoli,

el dit, que [...]

 


FI DEL POEMA, III [Mod.]

 

I es gira Orfeu i els ulls en els d’Eurídice

i en cada un el reflex dels ulls de l’altre

clavant-se més i més al pou d’esguards...

I anar caient. Potser, a l’entrar a l’infern,

ell ja ho sabia i va baixar-hi en busca

de contenir, en el cant, el que supera

el cant. I fou el preu, potser, el silenci

que es pateix i (es) suporta sense fi.

 


Errades gramaticals:

(cortesia de JDP)


Pàgina 33: "reconèixe't" va sense accent

Pàgina 50: "apunt de ser collit" ha de ser "a punt de ser collit"; "tal i com" ha de ser "tal com"

Pàgina 52: "conèixe'm" ha d'anar sense accent.

Pàgina: 56-57: el verb "trenar" ha d'anar acompanyat de la preposició "amb", no pas "a".

Pàgina 79: segons a qui es demani, ha de ser "per + infinitiu, no "per a" + infinitiu. En cas ho acceptéssim, quedaria reformulat del tipus "que no va fer-se per cicatritzar".


Entrades populars d'aquest blog

La meva originalitat plena de gent

Notes a El cel dins un pou